Kamasau - English


ch


chumbuai ab noun happiness
chumbuai kin wand (id. ofchumbuai nand) n a greeting or blessing given to someone; tok amamas
chumbuai nand vt be happy, give thanks to, rejoice in; amamas; H: chumbuai, hiqi namb; So: chumbuai, siqi namb Ex: Ni chumbuai nand. He is happy. Ex: Wute chumbuai mindig. They (celebrated and) made him happy. Ex: Nge Yumbui chumbuai gidig. I give thanks to/rejoice in the Lord. chumbuai kin wand , chumbuai rind
chumbuai rind (Bible term ofchumbuai nand) Bible Term they are happy, blessed
chupoq nand vt cover up, fill in a hole; pasim hul; Gh: chupuk nand; H: huq namb; So: tuq namb Ex: Ni gawo chupoq rind. They covered up the hole.
chupruq yeng n masc murder secretly, kill someone and he dies on the same spot; kilim man long sanguma i dai stret long bus; Gh: chupru mi; H: chupruq mi; So: ire simbe minding Ex: Ni chupruq mi nati. They murder him.
chuqapi no vi it shrivels; Gh: chukuapo nondo, chopo nando; H: qo rip Ex: Njoqu nginy pe nase, chuqapi nondo. If the black palm sheath sits in the sun, it shrivels up. see also: mese namb, qo nap.
chuqo ; So: quari 1 adv very; tru Ex: Yabe chuqo koku ni sam maghe. Very long ago the ancestors wore loin clothes. 2 n fem customs; pasin, kastamkoku mingg chuqo
chuqoip adj blocked; i pas; Gh: chighe wuto; H: chupoq Ex: Nge wariqo kiraq, gibe chuqoip. I have a cold, my throat is blocked. see also: tuq namb.
chuoqmi opureng
chuqomi n fem clam; kina; Gh: jomi; H: huqhoq
chuqomi pang (id. ofpang) n a clam shell
chuqongo naghe adj smashed; bruk olgeta; Gh: chikuape nando; H: tehu naghe Ex: Tin chuqongo naghe. The tin is smashed down.
churoch nap vi push aside long things; surikim i go; Gh: kring nap ruho; H: kring nap Ex: Nyumo churoch nap kuso wuye ir kughe. He pushed the tree, it fell in the water.
churom n fem freshwater turtle; trausel; Gh: jurem Ex: Churom ningg yumbui di ninge wokuandi wo. Some fresh water turtles are big and some are small.
churoq adj little bit; liklik hap; Gh: juro; H: churoiq Ex: Wuye churoqne ju kuse. Just a little bit of kerosene is left.
churuw n masc trash, including pieces of wood and leaves; pipia; Gh: injighai Ex: Mong churuw guad. You are putting trash in the place.
chuw gib namb vi he is sad, alone; em iluk sori; Gh: chuw gib namb; So: yuvaing Ex: Ware ju nare, ni chuw gib namb pu nas. I feel sorry for him, he is living alone. see also: yawo gib namb.