Kamasau - English


ng


ngaim n masc husband; man bilong em; Gh: nyam; H: ngamri Ex: Nge ngaim wuye nitigh. My husband got water for me.
ngaim namb [ngami̥ namb] vi he cries; em i krai; Gh: yam namb Ex: Wo ngaim gub. The child cries.
ngam 1 n fem wife; meri bilong en 2 ab noun singaut long
ngam jiji n neut the tears; ai wara; Gh: yam giji; So: ngam jigi Ex: Quanji nand, ngam jiji ir ri. He cries, the tears fall.
ngam nawo ruso vt he arranges a marriage; putim ol long marit; Gh: nyam nuaw wuto; H: ngamri nawo ruho
ngam nirang [ngam nɨrangg] vt he calls out to someone; em i singaut long narapela; Gh: gham nirang; H: ngam nihing Ex: Nyombui ngam niraw. He calls to the dog.
ngam puaq nindiq vt he divorces his wife; brukim marit; Gh: ngam ti ninde wuto Ex: Wute ninge ni ngam puaq mand. Some men divorce their wives.
ngam ruso vt they are married; kisim marit; Gh: nyam ruto; H: ngamri ruho Ex: Wute quayi ni puwo meng di mari ni ngam no. When the men gave him betel nut, they said he was married.
ngam toti, ngaim toti [ngam, ngaim toti̥] n m/f an adulterous person, husband or wife who is in the habit of committing adultery which is having sex with someone besides their spouse; pamuk; Gh: ghimbi rip; H: ngamri hohi Ex: Ni ngam toti wuso pu wundi. She went out to look for another partner and came back.
ngamo n fem hole; hul; Gh: ngamo, ghamo Ex: Nge ngamo kuaq. I am digging a hole. wuti ngamo
ngamsuai nand vi he wails, they cry at a death, a woman wails when she is being beaten; krai long sori nek; Gh: yam tai namb; H: ngami hai hihi righe; So: ngaim simbe nand Ex: Ni wo kuti bu ngamsuai wund. Her baby died so she wailed.
nganjoqu n fem black palm, outer sheath of see also: njoqu nganye.
nganye 1 adj true; tru Ex: wand nganye true talk 2 adj first fruit Ex: Puwo nganye uri gud, di ngam segine kuse. The first fruits of the betel nut are ripe, the second clump is not yet ripe. 3 adv very; tru Ex: Wuye yumbui nganye wundi. A very big rain came.
nganye sumbar adv very very many, lots, more than quan nganye; planti tru; Gh: nganye tumbuar; H: nganye humbuar Ex: Muar nganye sumbar. There are very very many yams.
nganyene adv truthfully; tru tumas Ex: Beghi nganyene wand bad. We are speaking truthfully.
ngape n neut bone; bun Ex: Ni som segi, ngapene. He doesn't have any flesh, just bones. ngape mboq nimbiq , ngape rug , wase ngape
ngape mboq nimbiq (id. ofngape) vi he is emaciated, very thin due to starvation or illness; em i bun nating; Gh: ngape mbo nate; H: ngape mboq nimbiq, ngape kuwi
ngape riti vt is paralysed, is weak; bun i dai; Gh: ngape riti [richi]; H: ngape rihi Ex: Ni nyinge ngape riti bu nyinge nare kin tuqui segi. His legs were paralysed so he couldn't walk.
ngape rug (id. ofngape) n cartilage; elastic tissue found in the nose and ears
ngar nand ; Gh: ngar nand; H: murug nand vi 1is fussy; i no amamas na les Ex: Wo ngar wund, ni pripri quanji wund. She is fussy, she always cries. 2is weak; i no gat strong Ex: Nu buid segi, ngar guad. You aren't strong, you are weak. 3is ruined because something is wrong with it; i bagarap Ex: Nge minye quan tongo kawo bu minye ngar rind. I stirred the greens too much so they are ruined.
ngawu n masc head; het Ex: Ngawu ghabe rind. They are ignorant. ngawu gre nand , ngawu sawo
ngawu gre nand (id. ofngawu) vi he is stubborn; Gh: ngawu uriang nand
ngawu sawo (id. ofngawu) n teeth on the upper jaw; Gh: ngawu tawo; H: ngawu hawo
nge pro I, me; mi; H: nevi Ex: Nge gadi. I am coming. Ex: Nu nge ghav gidigh pre. You already helped me.
nge godo nyinge baq gidig ni no (id. ofnyinge baq nindig) vt I kicked him off (the land), he went.